quarta-feira, 6 de novembro de 2019

        Olá meus queridos e queridas, sou o poeta Júlio Dalvorine e hoje vou falar um pouquinho sobre as origens da nossa amada língua latina.

ORIGENS DA LÍNGUA LATINA
        A língua latina pertence ao grupo dos dialetos itálicos (o umbro, o sabélico, o osco) falados pelos povos estabelecidos na região itálica antes da fundação de Roma. Os latinos, habitantes do Lácio, os Sículos que ocupavam a Sicília e parte da Itália Meridional, os Umbros, os Oscos que habitavam vastas regiões da Itália central, falavam vários dialetos não muito diferentes entre si. Infelizmente estes dialetos nos são desconhecidos por falta de comparação; possuímos só algumas inscrições curtas e incompletas, mas nenhuma delas tem ao lado a tradução em outra língua conhecida que nos ajude a interpretá-las por meio da comparação. será contudo útil lembrar que, entre todos estes dialetos, só o latim chegou a ter a dignidade de língua literária. Isto se deu porque o povo que o falou, soube despertar ao redor de si e absorver as aspirações de muitos povos diferentes: conquistando-os, impôs-lhes a própria língua, aquele latim que depois de poucos séculos havia de se tornar uma língua universal.
          Do latim arcaico ou antigo (porque escrito com letras parecidas com as gregas) temos algumas inscrições que pertencem ao século VII a. C. Entre os monumentos deste período os mais conhecidos são; o " Lápis niger" (pedra tombal em tufo quadrangular, descoberta no Foro Romano, com inscrições de significação muito duvidosa) e a "Fibula Praenestina", broche de ouro encontrado num túmulo de Praeneste, perto de Roma. Na "Fibula" estão escritas estas palavras: MANIOS MED FHEFHAKED NUMA SIOL. Conhecendo o uso de colocar nestes objetos o nome do construtor e o nome da pessoa a quem o objeto era oferecido, conseguiu-se traduzir as palavras da "Fibula": MANIUS ME FECIT NUMASIO ("Mánio fez-me para Numásio"). A mais podemos recordar a inscrição sobre uma taça ("Copa") encontrada em Civita-Castellana na Toscana e proveniente do V ou VI século antes de Cristo. A inscriçãodiz: FOIED VINO PIPAFO, isto é "Hodie vinum bibam, cras carebo". São interessantes o "Cippus abellanus", que contém um tratado de aliança entre as cidades de Abela e Nola na Campânia; a "Tabula bantina" que contém fórmulas políticas; e as "Tabulae eugubinae", descobertas em Gúbio em 1444: são sete lâminas de bronze de diversos tamanhos, cinco das quais escritas em caracteris etruscos, duas em caracteres latinos e contem prescrições rituais em dialetos umbro para os sacrifícios.
         Notáveis contribuições trouxeram ao latim arcaico as línguas de dois povos vindos do Mediterrâneo oriental: os Etruscos e os Gregos, na gradual e lenta transformação e união com os outros dialetos itálicos.

(texto extraído da obra: A Literatura de Roma - livraria Nobel S.A)

Postado pelo poeta Júlio Dalvorine


Nenhum comentário:

Postar um comentário